LEGGE

(закон | loi | Gesetz | law | legge)
Данное слово употребляется в языкознании независимо от какой бы то ни было идеи необходимости или обязательности для передачи идеи регулярности фактов.
———
Термин «фонетический закон» (loi phonétique | Lautgesetz | phonetic law | legge fonètica) употребляется для выражения регулярности, которая проявляется в устоявшихся явлениях или в новшествах, наблюдаемых в произношении; таков, например, закон, согласно которому начальное f латинского языка (fel, furnum) остается в виде f во французском языке (fiel, four) и превращается в h в испанском (hiel, horno).
———
Изложение фонетического закона требует, чтобы с точностью были определены условия, при которых возникает данное изменение; например, для объяснения перехода a в e в лат.mare > франц. mer следует сказать: в области собственно французского языка в период с IV по IX в. ударное a в открытом слоге (за которым не следовал носовой смычный и которому не предшествовал среднеязычный звук) в самостоятельных словах, не имевших ученого происхождения, регулярно переходило в e.
———
Принцип постоянства фонетических законов (constance des lois phonétiques) или – чтобы избежать того двусмысленного, что содержится в слове «закон», – принцип регулярности фонетических соответствий (régularité des correspondances phonétiques), стал предметом многочисленных споров в младограмматической школе языковедов. В настоящее время почти все согласны видеть в фонетическом законе лишь формулу, которая выражает реализацию тенденции, определяя изменение, происшедшее в какой-либо артикуляции на определенной территории, в определенную эпоху и в определенных условиях.
———
Некоторые законы носят имя тех, кто впервые сформулировал их с должной точностью: законы Гримма, Бартоломе, Даля, Дармстетера, Грассманна, Мейнгофа, Остгоффа, Вернера (см. эти имена).
———
Формулируются также морфологические законы (lois morphologiques); один из них может быть представлен следующим примером: поскольку во французском языке j'aim «люблю» (из лат. amo «люблю») переходит в j'aime «люблю» (при tu aimes «ты любишь», il aime[t] «он любит» из лат. amas «любишь», amat «любит»), конечное e появляется сразу во всех глаголах того же типа: je traite, je chante. Однако действие морфологического закона не препятствует сохранению остатков исчезнувшего типа; например, формы франц. est «есть», sont «суть» представляют собой тип чередования, сохранившийся от индоевропейской эпохи только в настоящем времени глагола être.

Смотреть больше слов в «Пятиязычном словаре лингвистических терминов»

LEHNGUT →← LÉGER

Смотреть что такое LEGGE в других словарях:

LEGGE

f 1) юр. закон leggi civili — гражданские законы leggi penali — уголовные законы legg-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello stato — основной закон, конституция legge elettorale — избирательный закон leggi marziali / di guerra — законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione — страховое законодательство legge quadro / cornice — предварительный вариант / набросок закона disegno / progetto di legge — законопроект gli articoli della legge — статьи закона raccolta di leggi — собрание / свод законов fare legge — 1) иметь силу закона 2) (также dettare legge перен.) диктовать закон(ы) essere nella legge — действовать по закону osservare / rispettare la legge — соблюдать закон violare / trasgredire / infrangere / разг. bucare la legge — нарушить закон defraudare la legge — обойти закон promulgare / разг. varare una legge — обнародовать / издать / (также) принять закон conforme alla legge, a norma / a termine di legge, secondo la / in conformità della legge — в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla / contro la legge — вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge — вне закона in nome della legge — именем закона sulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso — закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto — это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge è uguale per tutti — закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale — закон природы la legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготения la legge del valore эк.— закон стоимости le leggi della grammatica — грамматические правила le leggi del mercato — законы рынка legge della malignità delle cose разг. — закон подлости / перевёрнутого бутерброда 3) право la legge del più forte — право сильного legge della foresta / della giungla перен. — закон джунглей dottore in legge — доктор юридических наук uomo di legge — юрист, адвокат; законник разг. facoltà di legge — юридический факультет • Syn: norma, regola, obbligo, disposizione, imposizione, decreto, regolamento, statuto, costituzione, canone •• legge cristiana — христианская религия la Legge antica / nuova — Ветхий / Новый Завет legge mosaica библ. — десять заповедей, декалог la Legge библ. — Пятикнижие legge del taglione библ. — закон возмездия; око за око, зуб за зуб dare / dettare legge — диктовать условия farsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-либо le leggi sono come le ragnatele prov — закон - что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср. что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge; trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; закон - что дышло: куда повернул, туда и вышло Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

LEGGE

f закон; законодательство; право la Camera ha respinto il progetto di legge — Палата депутатов отклонила проект закона nei casi stabiliti dalla legge — в случаях, установленных законом eguale davanti alla legge — равный перед законом a norma di legge — в установленном законом порядке eludere la legge — обходить закон emanare una legge — издавать закон fuori legge — вне закона per legge — по закону la legge ha cessato di essere operante per mancanza di finanziamenti — закон перестал действовать из-за отсутствия финансирования la legge deve prevenire piuttosto che punire il delitto — законодательство должно предупреждать преступление, а не наказывать за него la legge entra in vigore — закон вступает в силу la legge prescrive {dispone} ... — закон предписывает ... la legge protegge i diritti d'autore — авторские права охраняются законом in nome della legge — именем закона stabilito dalla legge — установленный законом tutelato dalla legge — охраняемый законом legge abolitivalegge abrogativalegge di amnistialegge antidrogalegge antitrustlegge applicabilelegge bancarialegge sui brevetti d'invenzionelegge sulla caccialegge che garantisce il rispetto dei diritti di tutti i cittadinilegge commissorialegge comunitarialegge cornicelegge costituzionalelegge costituzionale di integrazione e revisione della costituzionelegge definitivalegge sul divorziolegge della domanda e dell'offertalegge delle 12 tavolelegge eccezionalelegge edilizialegge elettoralelegge sulla famiglialegge federalelegge finanziarialegge fondamentalelegge generalelegge delle guarentigelegge di immediata applicazionelegge interpretativalegge irretroattivalegge marzialelegge militarelegge moralelegge operantelegge ordinarialegge penalelegge processualelegge propriamente dettalegge quadrolegge retroattivalegge salicalegge scrittalegge specialelegge del taglione... смотреть

LEGGE

Legge: übersetzung Legge   [leg], James, englisch anglikanischer Missionar und Sinologe, * Huntly (Grampian Region) 20. 12. 1815, ✝ Oxford 29. 11. 18... смотреть

LEGGE

1) законодательство, законы 2) закон 3) юриспруденция, право • legge dei costi crescenti/decrescenti — закон возрастающих/снижающихся издержек legge dei rendimenti crescenti/decrescenti — закон растущей/убывающей доходности abrogare/approvare una legge — отменять/принимать закон osservare/rispettare la legge — соблюдать закон legge bancarialegge civilelegge commercialelegge dei costi comparatilegge della domanda e dell'offertalegge economicalegge finanziarialeggi antitrustleggi fiscalileggi sui prezzi minimileggi sul fallimentoleggi vigenti a norma di legge emanare una leggeinfrangere la legge... смотреть

LEGGE

f =, -n н.-нем.1) слой; склад2) размерная доска (для определения длины и ширины ткани, б. ч. льняного полотна)

LEGGE

сокр. от Legge's Supreme Court Cases, New South Walesсборник решений верховного суда, Новый Южный Уэльс, составитель Лег (1825-1862)

LEGGE

f закон legge di Avogadrolegge di azione delle masselegge di Daltonlegge di Mendellegge delle proporzioni definitelegge delle proporzioni multiple

LEGGE

закономерность (закон явления)

LEGGE

Класти

LEGGE ABOLITIVA

= legge abrogativa отменяющий закон

LEGGE ABROGATIVA

= legge abolitiva

LEGGE ADIABATICA

адиабатический закон

LEGGE ANTIDROGA

закон о борьбе с наркотиками, закон о запрете на продажу и хранение наркотиков

LEGGE ANTITRUST

антитрестовский закон; антитрестовское законодательство, антимонопольное законодательство

LEGGE ANTITRUST

антитрестовский закон

LEGGE APPLICABILE

применимый закон

LEGGE BANCARIA

закон о банках; банковское законодательство; закон о регулировании банковской деятельности

LEGGE BANCARIA

банковское законодательство

LEGGE BINOMIALE

матем. биноминальный закон

LEGGE CHE GARANTISCE IL RISPETTO DEI DIRITTI DI TUTTI I CITTADINI

закон, обеспечивающий соблюдение прав всех граждан

LEGGE CHIMICA

химический закон

LEGGE CIVILE

гражданское законодательство

LEGGE COMMERCIALE

торговое законодательство

LEGGE COMMISSORIA

добавочное соглашение о праве продавца отказаться от сделки, если покупатель не уплатит покупную цену в срок (в римском праве)

LEGGE COMUNITARIA

закон Итальянской республики, изданный в исполнение директив Европейского сообщества

LEGGE CORNICE

рамочный закон

LEGGE COSTITUZIONALE

конституционный закон, основной закон; закон о принятии или изменении конституции

LEGGE COSTITUZIONALE DI INTEGRAZIONE E REVISIONE DELLA COSTITUZIONE

закон об изменении и/или дополнении конституции

LEGGE DEFINITIVA

окончательно принятый закон

LEGGE DEI COSENI

закон косинусов

LEGGE DEI COSTI COMPARATI

закон сравнительных издержек

T: 132